有些人的名字,表面上非常高雅,但由於讀起來會與另外一些不雅的詞句聲音相同或相似,便很容易引起人們的嘲弄和諧謔,成為人們開玩笑的談資,產生某種滑稽的效果。這種語詞可分為兩類:一是生活中某些熟語,一是貶義詞。例如:宮岸菊(公安局)、蔡道(菜刀)、盧輝(爐灰)、何商(和尚)、陶華韻(桃花運)、李宗同(李總統)、湯虯(糖球)、包敏華(苞米花)等。上述諧音使姓名顯得不夠嚴肅,不夠莊重,在大庭廣眾之下容易授人以笑柄。另外有一些名字易被人誤解為貶義詞,如:白研良(白眼狼)、呂士丹(驢屎蛋)、劉莽(流氓)、苟雄(狗熊)、賈正京(假正經)、胡禮經(狐狸精)、沈晶炳(神經病)、沙仁帆(殺人犯)等。
這種諧音往往會變成綽號。父母命名時,如不慎重,很容易給兒女造成沉重的心理負擔,到那時可就悔之晚矣。
明代馮夢龍的《古今談概》曾收輯了許多這類笑話,一則題目叫《賈黃中、盧多遜》:「賈黃中與盧多遜俱在政府。一日,京中有蝗蟲,盧笑曰:『某聞所有乃假蝗蟲。』賈應聲曰:『亦聞不傷禾,但蘆多損耳。」另一則的題叫《聶豹、鄭洛書》:「永豐聶豹、三山鄭洛書,為華亭、上海知縣,同時有俊聲,然議論殊不相下。一日,同坐察院門側,人報上海秋試罕中試者。聶公笑曰:『上海秀才下第,只為落書』。鄭公應聲曰:『華亭百姓當災,皆因業報。』人鹹以為妙對。」
如果說,以上這兩則笑話只不過是兩位官員利用名字的諧音各逞文才,互為譏諷或是官僚文士們茶餘飯後偶博一笑的遊戲之作,尚無關大局的話,卻也有些人因不雅諧音而丟官失財,發跡無門。
《清稗類鈔》中就曾記錄了「慈禧惡王國鈞之名」一段掌故:說的是江蘇舉子王國鈞,清同治戊辰年進士,殿試已列入進呈御覽的前十本卷子。等到送呈時,慈禧因王國鈞三字之音與「亡國君」相同,觸痛了自己的心事而非常惱火,於是將其扔在一邊,不予理睬。後來隨便給了他一個閒差,在山陽縣當了教育工作者二十多年。後因才能卓異,被選為雲南某縣令,可未到任就死掉了。
民間也有許多笑話記載諧音名字的事。從前,福建興化縣有人名叫能柏樹,博學多能,並深通簿記,擅長理財,可是各公司商號都不敢用他。為什麼呢?原來此公的姓名連讀,諧音「能破財」。商人以發財聚富為唯一目的,讓一位「能破財」的做賬房先生,當然是非常忌諱的。所以,此公雖腹有奇才,但終難以獲聘,抱恨終身。
還有人叫全培光,是個商人。雖然他也懂得和氣生財、薄利多銷等生意經,但是因為姓名的諧音「全賠光」,所以引起人們的各種聯想和猜疑,影他響了的生意,最後愈來愈難維持,真的賠得一塌糊塗。