歐美國家姓名趣聞

請輸入關鍵詞:

歐美國家姓名趣聞

  雖然說歐美國家很多,但主要是操英語、法語、德語、斯拉夫語、西班牙語、葡萄牙語的。英語國家主要有美國、英國、加拿大、澳大利亞、新西蘭,斯拉夫語國家主要有俄羅斯、南斯拉夫、波蘭、烏克蘭、白俄羅斯、捷克、斯洛伐克,西班牙語國家有西班牙、墨西哥、阿根廷、秘魯、智利、哥倫比亞、古巴等,葡萄牙語國家除了葡萄牙,還有巴西。姓名與語言有著密切的關係,一般地說,使用同一種語言,使用姓名的習慣也差不多。 

                 

  歐美國家姓名與中國姓名最明顯的區別是:名前姓後,與中國相反。  

                 

  喬治·華盛頓,喬治是名,華盛頓是姓;諾爾曼·白求恩,諾爾曼是名,白求恩是姓。這一點好辦,倒個個兒就是了。不過請注意,匈牙利和中國一樣,也是姓在前,名在後。有人說匈牙利人的祖先是從中國北方過去的匈奴人,這也是一條證據。俄羅斯人平時是名前姓後,但在正式文件中,往往也是姓前名後。巴甫洛夫·伊萬·彼得羅維奇,門捷列也夫·季米特裡·伊萬諾維奇,列在前面的巴甫洛夫是姓,門捷列也夫也是姓。 

                 

  最使中國人頭疼的是他們的姓名加在一起老大一串。  

                 

  歐美人姓名一大串的頭一個原因是聯名制。即在自己姓名中加入父親或母親的名。查理·羅伯特·達爾文,查理是他自己的名,羅伯特是他父親的名,達爾文是姓。他父親叫羅伯特·韋林·達爾文,可以看得出來,查理的祖父名叫韋林。卡爾·亨利希·馬克思,卡爾是本名,亨利希是父名,馬克思是姓。俄羅斯人男性父稱詞尾多為「維奇」,女性父稱詞尾多為「夫娜」。俄羅斯人姓名一般由三節組成,排列順序通常是名字、父名、姓,如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫,伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。名字和父名都可縮寫,只寫第一個字母,但姓不可縮寫。俄羅斯的姓,男性多以「斯基」、「夫」結尾,婦女的姓多以「娃」、「婭」結尾。婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。如尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃,尼娜為本人名,伊萬諾夫娜為父名,伊萬諾娃為父姓。假如她與羅果夫結婚,婚後姓改為羅果娃,其全名成為尼娜·伊萬諾夫娜·羅果娃。 

                

  中國有複姓,人家外國也有,不過歐美的複姓與中國的不是同一概念,他們的複姓是,在自己姓外又加上母親或丈夫的姓。法語和西班牙語、葡萄牙語使用複姓比較普遍。18世紀法國啟蒙運動領袖讓—雅克·盧梭,讓是本人名,雅克是母親的姓,盧梭是姓。物理學家居里夫人全名伊雷娜·約裡奧—居裡,約裡奧是丈夫弗雷德裡克·約裡奧的姓,居裡是娘家的姓。西班牙語國家也常用複姓,古巴的菲德爾·卡斯特羅·魯斯,第一節是名,第二節是父姓,第三節是母姓。西班牙著名作家塞萬提斯的全名是米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉,「米格爾」是名,「德·塞萬提斯」是父姓,「薩維德拉」是母姓。葡萄牙人常把母姓放在父姓之前。一般姓名之間用間隔號分開,複姓之間用占一格的橫短線分開。 

                  

  過去德國、法國、西班牙,在姓名中常加入貴族標誌。德意志人常用的是「馮」,馬克思夫人燕妮出身威斯特華倫伯爵,父親叫路德維希·馮·威斯特華倫,她的姓名為燕妮·馮·威斯特華倫,加「馮」表示貴族出身。法國貴族的姓前多加「德」,西班牙人姓名中出現「德」的也多是貴族。當然並不是姓名中有「馮」、「德」的都是貴族,有些平民也用這些標誌的,法國大文豪巴爾扎克,就在自己的姓前加上「德」,以表示自己政治上站在貴族一邊。同時,這些詞在複姓中還起間隔作用,具有語法意義。現在貴族的標誌失去了意義,但可以在表示尊重的場合使用。 

                  

  女子出嫁前用父姓,婚後改用夫姓,是許多國家的習俗,有些國家則成為法律制度。美國法律規定,婦女婚後要使用丈夫的姓,即使離婚,也應予保留,非經法庭判決,不可恢復。《牛虻》的作者伏尼契,原叫艾捷爾·麗蓮·蒲,與波蘭革命者米哈依爾伏尼契結合後,改成艾捷爾·麗蓮·伏尼契,伏尼契只是丈夫的姓。19世紀法國浪漫主義作家史達埃爾夫人,同瑞

歐美國家姓名趣聞相關內容
取名免費測名字
男孩取名大全
女孩取名大全
英文名字大全
免費取名參考
性格測試命理分析
取名網取名參考
取名網黃歷萬年曆
取名網實用查詢
情侶測試配對